Termes et conditions

Termes et conditions

PAIEMENT DES PROGRAMMES

Afin que votre réservation soie valide, le dépôt minimum non remboursable doit être fait.

Plan de paiement

Si vous avez un plan de paiement, les conditions de remboursement ci-dessous s’appliquent égaleme

  • Un défaut de paiement de plus de deux semaines augmentera votre facture de 5%
  • Un défaut de paiement de plus de 30 jours augmentera votre facture de 12%
  • À moins d’accord contraire, tout plan de paiement doit être réglé en totalité le jour du début du programme ou 30 jours avant le début du programme pour un programme à l’étranger.

POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DES PROGRAMMES NAI’A

  • Une fois le dépôt effectué, il est non remboursable mais transférable.
  • 45 jours ou plus avant le début du programme: le total est remboursable moins le dépôt. Cela ne s’applique pas au logement et aux repas. Voir ci-dessous.
  • 44 jours ou moins avant le début du programme: le total est non remboursable mais transférable à un autre programme Nai’a.

IMPORTANT – Veuillez noter que pour que le programme ait lieu, un nombre minimum de participants est requis. Ce nombre peut varier d’un programme à l’autre, voir les détails spécifiques de chaque événement. Nous nous réservons le droit d’annuler l’atelier avec un remboursement complet pour les consommateurs si le minimum n’est pas atteint.

MEXIQUE ET POLITIQUE DE REMBOURSEMENT DES RETRAITES INTERNATIONALES

AVIS: Ocean Sanctuary est une villa exploitée au Mexique.

Les conditions suivantes seront appliquées:

  • 90-30 jours avant l’arrivée: le total payé est remboursable moins le dépôt.
  • 30 jours ou moins avant la retraite: TOTAL EST NON REMBOURSABLE. Transférable uniquement à un ami ou à une autre date ou retraite.
  • Dépôt – remboursable 90 jours ou plus avant l’enregistrement. 89 jours ou moins avant l’enregistrement: transférable à tout autre programme de retraite ou NAI’A.

IMPORTANT – Veuillez noter que pour que la retraite ait lieu, un nombre minimum de participants est requis. Ce nombre peut varier d’une retraite à l’autre, voir les détails spécifiques de chaque événement. Nous nous réservons le droit d’annuler la retraite avec un remboursement complet pour les consommateurs si le minimum n’est pas atteint.

AUGMENTATION DU COÛT DU FORFAIT ET AUTRES MODIFICATIONS AVANT LE DEPART

Nous réservons le droit de modifier sans préavis l’agenda du programme, les lieux indiqués dans

votre itinéraire, les prix ou les services de l’hôtel. Tous les prix sont calculés en dollars canadiens.

TRANSPORT AÉRIEN

Le coût des vols n’est pas inclus dans le programme. Vous avez la responsabilité de faire vos

réservations et de vous assurer que l’horaire du transporteur convient. La responsabilité d’un
transporteur aérien est limitée par les termes et conditions du contrat figurant sur le billet du passager.
Nous assumons aucune responsabilité pour les pertes ou dommages résultant d’un retard dans
l’avion, quelle qu’en soit la raison, décline toute responsabilité et ne peut être tenu responsable de
tout accident ou événement survenant pendant à l’aéroport ou à bord d’un avion. Il faut en effet savoir
nous n’avons aucun contrôle sur les transporteurs, les heures de départ, etc.

VOLS DE CORRESPONDANCE

Lorsque les consommateurs réservent un vol de correspondance, il faut prévoir suffisamment de

temps pour établir la connexion. Les horaires des compagnies aériennes ne sont pas contrôlés, car
ils peuvent être modifiés ou affectés par diverses circonstances

Lors de la réservation d’un vol de correspondance, cela se fait aux risques et périls du client, qui

assumera les pertes en cas de modification de l’horaire d’origine. Nous n’assumons aucune
responsabilité pour les dommages ou les frais supplémentaires supportés ou subis par un
consommateur en raison d’une connexion manquée, quelle qu’en soit la raison.

BAGAGES

Limites: Chaque compagnie aérienne a des normes spécifiques concernant le nombre, le poids et

la taille des bagages. Le consommateur doit s’informer auprès de notre agence pour connaître les
restrictions.

Responsabilité: Les dispositions de la Convention de Varsovie et l’Avis figurant sur le billet régissent
la perte de bagages et les dommages subis lors du transport aérien dans les limites établies. À tous
les autres moments, tous les bagages sont transportés aux risques du consommateur.

ASSURANCE VOYAGE

Nous vous recommandons vivement de souscrire une assurance multirisque couvrant les risques liés
aux voyages, tels que: assurance vie, frais médicaux et d’hospitalisation, perte et / ou vol de bagages,
assurance annulation, évacuation, assurance-accidents. Cette assurance peut également être
achetée auprès de votre agence de voyage.

DOCUMENTS DE VOYAGE

Le consommateur s’engage à obtenir à ses frais tous les documents requis par les autorités
gouvernementales compétentes. Les citoyens canadiens doivent présenter une preuve de
citoyenneté (certificat de naissance ou carte de citoyenneté) et une pièce d’identité officielle avec
photo, pour les destinations ne nécessitant ni passeport ni visa. Il est possible que nous demandions
à un parent voyageant avec un enfant de présenter un affidavit, une autorisation signée de l’autre
parent autorisant l’enfant à voyager.

Le consommateur devrait s’informer des documents de voyage nécessaires auprès d’une agence de
voyage et s’assurer de les avoir avant son départ. Le transporteur ou les autorités gouvernementales
compétentes peuvent refuser l’embarquement à tout passager ne possédant pas les documents
requis, aucun remboursement. Les documents de voyage perdus ou volés ne sont ni remboursés ni
remplacés.

AVIS AUX CONSOMMATEURS

Certains événements désagréables peuvent survenir pendant un voyage. Le consommateur en est
conscient et en assume les conséquences et convient que Nai’a, Geneviève Laquerre, ou tout
voyagiste ou prestataire de services ne peut en être tenu responsable. Par exemple, cela comprend:
l’interruption de certains services; l’eau, l’électricité, la climatisation et la sécurité, les conditions
sanitaires, les piscines, les restaurants, l’eau chaude et d’autres services ou avantages similaires
peuvent être suspendus ou arrêtés pour une partie ou la totalité de la durée du séjour.
Construction: chaque station s’efforce de maintenir la qualité de ses services et entreprend parfois
des opérations de maintenance, d’amélioration, de rénovation et d’expansion. Lorsqu’averti de ce
travail, nous nous efforceront d’informer le consommateur le plus rapidement possible.
Vacances, congés scolaires, conventions et expositions: certains inconvénients peuvent survenir lors
d’un séjour pendant la saison des vacances, vacances scolaires, congrès ou foires et certains
services ou avantages peuvent être annulés, interrompus ou indisponibles. Ces périodes varient
selon les pays et les autorités compétentes. Il est pratiquement impossible pour notre agence ou pour
tout voyagiste ou prestataire de services représenté par notre agence de spécifier les dates. Le
consommateur en est conscient et en accepte les conséquences possibles.

OCCUPATION ET LIBÉRATION DES CHAMBRES D’HÔTEL

Le consommateur reconnaît et accepte qu’il est de pratique internationale selon laquelle les hôteliers
exigent du client qu’il prenne possession d’une chambre à 16h00 le jour de son arrivée et qu’il libère
cette chambre avant 11h00 le jour du départ.

PUBLICITÉ

Les photos promotionnelles utilisées sont publiées qu’à titre d’exemple. Ces photos ne peuvent pas
être considérées comme faisant partie de ce contrat. Le consommateur doit plutôt être guidé par le
prix, l’emplacement et les services offerts. La décoration et l’ameublement des chambres peuvent
également varier en fonction de la chambre et de son emplacement dans l’hôtel.

PHOTOGRAPHIE

Nous réservons le droit de prendre des photos et vidéo durant le programme à des fins

promotionnelles. En acceptant ces termes et conditions, vous cédez vos droits sur les photos. Si
vous objectez à la prise de photographie vous devez nous avisez avant votre arrivée.

CONSOMMATEUR PRÉSENTANT UNE INCAPACITÉ

Tout consommateur handicapé doit nous informer ainsi que le transporteur aérien et expédiez au
moment de la réservation tout besoin particulier résultant de ce handicap, afin que des mesures
appropriées soient prises, dans la mesure du possible, pour lui permettre d’avoir accès au transport
routier ou aérien.

De plus, le consommateur sait et accepte que nous ne sommes pas toujours équipés pour offrir des

services adaptés aux besoins des personnes handicapées. Notre agence ou tout voyagiste ou
prestataire de services représenté par notre agence se réserve le droit de refuser un consommateur
pour lequel le voyage pourrait constituer un danger pour lui-même ou pour autrui.

MODIFICATION DE VOTRE RÉSERVATION

Dans le cas où certains biens ou services n’étaient pas disponibles avant le départ du consommateur
ou après son arrivée à destination, nous réservons le droit de les remplacer par des biens ou services
similaires ou, alternativement, les annuler.

Si les biens ou les services de remplacement sont de qualité inférieure, notre responsabilité sera
limitée à la différence de prix entre ces biens ou services.
Dans le cas où ces biens ou services de remplacement sont de qualité supérieure, le consommateur
doit payer le montant de la différence entre le prix de ces biens ou services. Le consommateur aura
la possibilité de refuser ces biens ou services de remplacement. Dans ce cas, ou en cas d’annulation,
notre responsabilité sera limitée au remboursement des sommes versées par les consommateurs
pour les biens et services concernés.

RESPONSABILITÉ DU CONSOMMATEUR

Notre compagnie déclare que le consommateur doit nous informer de ses intentions, objectifs,
motivations, attentes et besoins en ce qui concerne le voyage proposé, avant que la réservation ne
soit faite.

État de Santé: le consommateur doit être suffisamment en santé pour entreprendre le voyage. Le
consommateur doit apporter une quantité suffisante de tous les médicaments nécessaires et les
emporter dans son bagage à main. Avant son départ, le consommateur doit vérifier auprès des
autorités médicales compétentes toutes les mesures médicales préventives applicables dans les
pays visités. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’annulation de la durée du voyage ou de la
réalisation d’une excursion ou d’un voyage organisé, ni de tout autre événement susceptible de se
produire pendant le voyage

FORCE MAJEURE

Nous ne sommes pas responsable des retards, pertes de biens personnels, blessures, accidents,
décès, dommages, inconvénients, perte de jouissance, ennuis, détresse physique ou mentale ou
frustration résultant d’une force majeure y compris mais sans s’y limiter: toute faute, négligence ou
omission de la part d’un prestataire de services ou de ses employés.
Maladie, vol, conflits du travail, panne mécanique, quarantaine, guerre, contraintes
gouvernementales, troubles civils, intempéries, fermeture ou mauvais état de certaines routes
d’accès ou d’autres facteurs échappant à notre contrôle.

COMMENTAIRES ET RÉCLAMATIONS

À destination, le consommateur doit informer nous informer, ainsi que tous les voyagistes ou
prestataires de services représentés par nous, de tout problème, afin d’obtenir de l’aide et de corriger
la situation autant que possible. Si un problème ne peut pas être résolu sur place, les consommateurs
peuvent nous envoyer leurs commentaires et leurs plaintes dans un délai de 30 jours de la date de
retour, période après laquelle les commentaires et les plaintes ne seront plus pris en compte.

LOIS

Cette entente est régie par les lois du Québec et de Nayarit, au Mexique. Toute action qui pourrait être intentée contre notre entreprise ou tout voyagiste ou fournisseur de services représenté par notre entreprise doit être intentée devant les tribunaux de cette province. Afin d’introduire toutes les instances, les parties élisent domicile dans le district judiciaire de la ville de départ en question. L’annulation de l’une ou l’autre des clauses des présentes ne doit pas annuler ou invalider cet accord.